מלכים א, פרק כ״א, פסוק ז׳

I Kings 21:7Sefaria

וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אִיזֶ֣בֶל אִשְׁתּ֔וֹ אַתָּ֕ה עַתָּ֛ה תַּעֲשֶׂ֥ה מְלוּכָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל ק֤וּם אֱכׇל־לֶ֙חֶם֙ וְיִטַ֣ב לִבֶּ֔ךָ אֲנִי֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ אֶת־כֶּ֖רֶם נָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃

קרה לכם פעם שראיתם מישהו שאמור להיות מאוד חזק ומנהיג, מתנהג פתאום בחוסר אונים? זה בדיוק מה שקרה למלכה איזבל כשהיא ראתה את בעלה, המלך אחאב. היא רואה אותו עצוב ומסוגר רק בגלל שלא הצליח לקבל את הכרם שרצה, והיא פשוט לא מבינה אותו. היא פונה אליו בלעג ושואלת אַתָּה עַתָּה תַּעֲשֶׂה מְלוּכָה עַל־יִשְׂרָאֵל? כלומר, האם ככה ראוי למלך להתנהג? בעיניים שלה, מלך צריך להיות חזק ועוצמתי, ולא להיות כועס ועצוב בגלל עניין כל כך קטן. היא בעצם אומרת לו: אם אתה כל כך חלש ולא מצליח להחליט מה לעשות, איך בדיוק תצליח להנהיג ממלכה שלמה? אחרי שהיא גוערת בו, איזבל אומרת לו לקום לאכול וְיִטַב לִבֶּךָ, כלומר, היא מבקשת ממנו לחזור להיות שמח ולהתחזק. ולמה שהוא ישמח? כי היא מבטיחה לו אֲנִי אֶתֵּן לְךָ. איזבל לוקחת את האחריות לידיים שלה ואומרת לאחאב: בגלל שאתה נמנע מלקחת את הכרם בעצמך, אני כבר אטפל בזה ואדאג שהוא יעבור לרשותך.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.