שמואל א, פרק ב׳, פסוק ה׳

I Samuel 2:5Sefaria

שְׂבֵעִ֤ים בַּלֶּ֙חֶם֙ נִשְׂכָּ֔רוּ וּרְעֵבִ֖ים חָדֵ֑לּוּ עַד־עֲקָרָה֙ יָלְדָ֣ה שִׁבְעָ֔ה וְרַבַּ֥ת בָּנִ֖ים אֻמְלָֽלָה׃

תארו לעצמכם מצב שבו הכול בעולם מתהפך פתאום, העשיר הופך לעני והעני הופך לעשיר. איך דבר כזה יכול לקרות? הכול נמצא בידיים של ה׳, והוא משגיח על כל פרט בעולם ויכול לשנות את החיים של כל אדם ברגע אחד. אנשים שהיו שְׂבֵעִים, כלומר עשירים מאוד שהיה להם כל מה שרצו, פתאום איבדו את הרכוש שלהם ונאלצו ללכת לעבוד קשה רק כדי להרוויח קצת כסף ולקנות לעצמם בַּלֶּחֶם, פת לחם פשוטה כדי לא להיות רעבים. ולעומתם, אנשים רְעֵבִים ועניים שהיו רגילים לטרוח ולהתאמץ בשביל מעט אוכל, פתאום חָדֵלּוּ מהעבודה הקשה שלהם, כי ה׳ בירך אותם בשפע והם מצאו את כל מה שהם צריכים.


אבל ה׳ לא משנה את המצב רק ברכוש ובכסף, אלא גם במשפחה. חנה אומרת שעַד־עֲקָרָה יָלְדָה שִׁבְעָה, כלומר אישה עצובה שלא יכלה ללדת ילדים, זוכה פתאום למשפחה גדולה. המספר שבעה לא אומר שנולדו לה בדיוק שבעה ילדים, אלא זו פשוט דרך עתיקה לומר שיש לה שפע של ילדים. מצד שני, רַבַּת בָּנִים אֻמְלָלָה, אישה שהתגאתה שיש לה הרבה מאוד ילדים, פתאום מאבדת אותם ונשארת בודדה.


חנה בעצם מדברת כאן על עצמה ועל פנינה. חנה זכתה ללדת בנים אחרי שנים ארוכות של ציפייה, ואילו פנינה שהתגאתה בילדים שלה, החלה לאבד אותם. כשנשארו לפנינה רק שני ילדים, היא בכתה והתחננה לחנה שתעזור לה ותתפלל עליהם. חנה סלחה לה, התפללה לה׳ מכל הלב, והילדים נשארו בחיים. בזכות התפילה המיוחדת הזו, הילדים של פנינה נחשבו ממש כאילו היו הילדים של חנה עצמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.