שמואל א, פרק כ״ג, פסוק ט״ו

I Samuel 23:15Sefaria

וַיַּ֣רְא דָּוִ֔ד כִּֽי־יָצָ֥א שָׁא֖וּל לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשׁ֑וֹ וְדָוִ֥ד בְּמִדְבַּר־זִ֖יף בַּחֹֽרְשָׁה׃ {ס}

קרה לכם פעם ששיחקתם מחבואים ופתאום גיליתם שמי שמחפש אתכם נמצא ממש קרוב אליכם? זה בדיוק מה שקרה לדוד. עד עכשיו דוד לא ידע ששאול המלך נמצא ממש בעקבותיו, אבל פתאום התברר לו שאנשים מאותו אזור גילו לשאול איפה הוא נמצא. דוד מבין שהוא חייב להסתתר מיד. בהתחלה הוא שהה על הר גלוי ופתוח במדבר, אבל עכשיו הוא מחליט לעבור ולהסתתר בַּחֹרְשָׁה. המילה הזו מתארת יער או מקום שיש בו המון ענפים וסבך של עצים. דוד בחר להסתתר דווקא שם כדי שיוכל להתחבא היטב בין העצים, ומצד שני גם לברוח משם בקלות אם יצטרך. אולי תשאלו את עצמכם, למה דוד נשאר ביער ולא ברח מיד למקום רחוק יותר? האמת היא שדוד באמת תכנן לעזוב את המקום באותו רגע, אבל בדיוק אז הגיע אליו יהונתן כדי לכרות איתו ברית של חברות. רק אחרי המפגש הזה, כשדוד שמע ששאול כבר ממש הגיע לאזור, הוא המשיך לברוח אל מדבר אחר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.