שמואל א, פרק כ״ג, פסוק י״ט

I Samuel 23:19Sefaria

וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִ֠ד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃

תושבי העיר המדברית זיף יוזמים פנייה אל שאול המלך, שבאותה עת כבר פסק מלחפש את דוד ושב אל ביתו הַגִּבְעָתָה. פנייה זו, שייתכן כי התרחשה עוד בטרם פגישת דוד ויהונתן או מיד לאחריה, מתוארת במילים וַיַּעֲלוּ זִפִים. הם מדווחים למלך כי דוד מִסְתַּתֵּר ומתחבא בקרבתם, ומוסרים לו מודיעין מדויק על מיקומו. לדבריהם, דוד שוהה בַמְּצָדוֹת, שהן מצודות סלעים, הנמצאות בַּחֹרְשָׁה, כלומר בתוך יער הממוקם בְּגִבְעַת הַחֲכִילָה. כדי להבחין גבעה זו מגבעה אחרת באזור, הם מדייקים כי היא נמצאת אֲשֶׁר מִימִין הַיְשִׁימוֹן, כאשר מִימִין משמעו מצדו הדרומי של הַיְשִׁימוֹן, שהוא אזור מדברי שומם לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.