התייבשות הנילוס מביאה לקריסה כלכלית ולהרס התשתיות במצרים. שָׁתֹתֶיהָ, יסודות הסכרים ותעלות המים, או לחלופין האנשים הנכבדים שהם יסודות העם, יהיו מְדֻכָּאִים, שבורים ורצוצים. המשבר יפגע בכל המעמדות, ובתוכם כׇּל־עֹשֵׂי שֶׂכֶר, הפועלים החוסמים את המים בסכרים או השכירים הפשוטים העובדים למחייתם. אותם פועלים יצרו בעבר אַגְמֵי־נָפֶשׁ, בריכות מים שקטות שבהן שורצים דגים לקיום האדם, אך כעת ביטוי זה משקף את עוגמת הנפש והצער העמוק על אובדן פרנסתם.
ישעיהו, פרק י״ט, פסוק י׳
וְהָי֥וּ שָׁתֹתֶ֖יהָ מְדֻכָּאִ֑ים כׇּל־עֹ֥שֵׂי שֶׂ֖כֶר אַגְמֵי־נָֽפֶשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.