ישעיהו, פרק י״ט, פסוק ו׳

Isaiah 19:6Sefaria

וְהֶאֶזְנִ֣יחוּ נְהָר֔וֹת דָּלְל֥וּ וְחָרְב֖וּ יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃

מכת יובש חמורה מביאה לקריסת מערכת המים כולה, כאשר הנְהָרוֹת הגדולים וְהֶאֶזְנִיחוּ ויתרוקנו ממימיהם, או שיעלו צחנה ורפש וייזנחו על ידי בני האדם. המים דָּלְלוּ, כלומר ייחלשו ויתמעטו עד ליובש מוחלט, וכך וְחָרְבוּ גם יְאֹרֵי מָצוֹר, שהם תעלות המגן העמוקות שנחפרו סביב הערים לאגירת מים לעת מלחמה, או נהרותיה העמוקים של ארץ מצרים. הפגיעה תוביל לכך שצמחי המים הרגילים ללחות רבה, כמו קָנֶה וָסוּף, קָמֵלוּ ויוכחדו. ללא מקורות מים, צמחים אלו יפסיקו לצמוח, יתייבשו לחלוטין, יישברו וייפלו מאליהם מרוב יובש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.