ישעיהו, פרק י״ט, פסוק ז׳

Isaiah 19:7Sefaria

עָר֥וֹת עַל־יְא֖וֹר עַל־פִּ֣י יְא֑וֹר וְכֹל֙ מִזְרַ֣ע יְא֔וֹר יִיבַ֥שׁ נִדַּ֖ף וְאֵינֶֽנּוּ׃

הקריסה החקלאית של מצרים תפגע ללא הבחנה בכל סוגי הצומח הנשענים על הנילוס. העָרוֹת, שהן הצמחייה הלחה, ייעקרו וישאירו את שפת הנהר חשופה, והרס זה יכה עַל־יְאוֹר עַל־פִּי יְאוֹר, בין אם מדובר בצמחייה הצמודה למים ובין אם בצמחי פרא שגדלו מעצמם כאילו בציווי הנהר. החורבן לא יפסח גם על כֹל מִזְרַע יְאוֹר, כלומר התבואה שנזרעה וטופחה באופן יזום בידי אדם. כל השפע החקלאי הזה יִיבַשׁ, ייהפך לנִדַּף שייכתש ויעוף ברוח, והתוצאה הסופית תהיה וְאֵינֶנּוּ, היעלמות גמורה וכיליון מוחלט מן העולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.