ישעיהו, פרק כ״ב, פסוק כ״ג

Isaiah 22:23Sefaria

וּתְקַעְתִּ֥יו יָתֵ֖ד בְּמָק֣וֹם נֶאֱמָ֑ן וְהָיָ֛ה לְכִסֵּ֥א כָב֖וֹד לְבֵ֥ית אָבִֽיו׃

הפסוק משתמש בדימוי פיזי של יציבות כדי לתאר ביסוס של מעמד שלטוני ואישי. מומחשת כאן מציאות שבה מנהיג זוכה לשררה קבועה וחזקה, אשר לא רק מבטיחה את מקומו שלו, אלא גם מהווה עוגן של כבוד ותמיכה למשפחתו כולה.

המילה וּתְקַעְתִּיו מבטאת פעולה של תחיבה והחדרה בכוח, והמילה יָתֵד משמעה מסמר [מצודת ציון]. הפרשנים מסכימים כי הביטוי אינו כפשוטו אלא משל, ויש לקרוא זאת כאילו נכתב "כיתד" [אבן עזרא, שד"ל, ביאור שטיינזלץ]. המילה נֶאֱמָן מתפרשת במובן של קיום, חוזק והישרדות לאורך זמן [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. מקום נאמן הוא מקום יציב שניתן להישען עליו בביטחון מבלי שימוט, ויש המציעים לשנות את סדר המילים הרעיוני ולקרוא זאת כ"יתד נאמן במקום" [רש"י].

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמשל בפסוק פועל בשני מישורים מקבילים. המישור הראשון נוגע למנהיג עצמו: כשם שיתד התקועה במקום חזק אינה זזה ממקומה, כך המנהיג לא ייעקר ממשלתו ומגדולתו, ומעמדו יהיה קבוע ובלתי מעורער [מלבי"ם, מצודת דוד, רד"ק, שד"ל].

המישור השני, הבא לידי ביטוי במילים וְהָיָה לְכִסֵּא כָבוֹד לְבֵית אָבִיו, מתייחס לסביבתו של המנהיג. תכליתה של היתד החזקה היא לאפשר תלייה של חפצים אחרים עליה מבלי שתישבר ותזוז. בדומה לכך, בני משפחתו של המנהיג יוכלו להיתלות בו ולהיסמך עליו, כפי שהאדם הקטן נסמך על הגדול [רד"ק, שד"ל]. בזכות יציבותו, כל משפחת בית אביו תתכבד בו, והוא יהפוך עבורם למעין כיסא נכבד המעניק יוקרה וכבוד לכל מי שקרב אליו [מצודת דוד, שד"ל, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.