ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק י״א

Isaiah 29:11Sefaria

וַתְּהִ֨י לָכֶ֜ם חָז֣וּת הַכֹּ֗ל כְּדִבְרֵי֮ הַסֵּ֣פֶר הֶחָתוּם֒ אֲשֶֽׁר־יִתְּנ֣וּ אֹת֗וֹ אֶל־יוֹדֵ֥עַ (הספר) [סֵ֛פֶר] לֵאמֹ֖ר קְרָ֣א נָא־זֶ֑ה וְאָמַר֙ לֹ֣א אוּכַ֔ל כִּ֥י חָת֖וּם הֽוּא׃

מצב של עיוורון רוחני הופך את כלל הנבואות והמאורעות במציאות, המוגדרים כחָזוּת הַכֹּל, לתעלומה סתומה הדומה לסֵּפֶר הֶחָתוּם וסגור בשעווה לשם סודיות. כאשר מגישים את המגילה אֶל יוֹדֵעַ סֵפֶר, אדם בעל יכולת קריאה, ומבקשים ממנו קְרָא נָא זֶה, הוא משיב לֹא אוּכַל כִּי חָתוּם הוּא. תגובה זו עשויה לשקף חוסר יכולת אמיתי להבין את מסרי ה' הנסתרים, מתוך תפיסה שגם הנביא משמש רק כשליח שאינו מורשה לפתוח את החותם. לחלופין, טענה זו משמשת כתואנה שקרית של חכמים ונביאי שקר, המשתמשים בחותם כתירוץ כדי להתעלם מדברי ה' ולהחניף לרשעים במקום לנסות ולפענח את הדברים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.