ישעיהו, פרק כ״ט, פסוק כ״ג

Isaiah 29:23Sefaria

כִּ֣י בִ֠רְאֹת֠וֹ יְלָדָ֞יו מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֛י בְּקִרְבּ֖וֹ יַקְדִּ֣ישֽׁוּ שְׁמִ֑י וְהִקְדִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־קְד֣וֹשׁ יַֽעֲקֹ֔ב וְאֶת־אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲרִֽיצוּ׃

חזון הנבואה מציג רגע עמוק של תמורה רוחנית וגאולה היסטורית, בו משקיף האב הקדמון יעקב על צאצאיו. תחת הבושה על חטאי העבר, מתוארת מציאות עתידית של התעלות, שבה מעשיהם הטובים של בני העם והנסים האלוהיים משתלבים יחד לכדי קידוש השם ויראת רוממות.

הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא כי הדברים נאמרים על דרך המשל: אילו יעקב היה חי ורואה את זרעו, הוא היה חוזה בשינוי הגדול שחל בהם [אבן עזרא, רד"ק]. באשר לביטוי כִּי בִרְאֹתוֹ יְלָדָיו מַעֲשֵׂה יָדַי בְּקִרְבּוֹ, קיימות שתי דרכים עיקריות להבנת מראה עיניו של יעקב. הדרך הראשונה מסבירה כי יעקב רואה את ילדיו עצמם הופכים ל"מעשה ידיו" של ה', כלומר לאנשים צדיקים וישרים שמעשיהם כנים ואינם מן השפה ולחוץ [רש"י, מצודת דוד, שד"ל, שטיינזלץ]. הדרך השנייה מפרשת כי יעקב רואה את הנסים והנפלאות שה' עושה למען ילדיו, כדוגמת המפלה הנסית של מחנה אשור [מלבי"ם, רד"ק, אבן עזרא, צאינה וראינה]. מנגד, גישה מדרשית ייחודית מסבירה את המילים מַעֲשֵׂה יָדַי בְּקִרְבּוֹ כהתייחסות לשם ה' המפורש, שאותו תלה נבוכדנצר בתוך צלם הזהב שלו כדי לאלץ את ישראל להשתחוות לו, אך הם סירבו [אהבת יהונתן].

בעקבות מציאות זו, בני ישראל יַקְדִּישׁוּ שְׁמִי. מסירות נפש זו באה לידי ביטוי עילאי במעשיהם של חנניה, מישאל ועזריה, שהיו מוכנים להיות מושלכים לכבשן האש כדי לקדש את שם ה' [רש"י, צאינה וראינה]. הכפילות בפסוק, וְהִקְדִּישׁוּ אֶת קְדוֹשׁ יַעֲקֹב, נועדה לחזק ולהדגיש את עוצמת הקידוש [מצודת דוד]. הבחירה בכינוי "קדוש יעקב" מוסברת בכך שיעקב הוא זה שחזה בקדושת ה' במראה הנבואה של הסולם המוצב ארצה [רד"ק]. המעבר בפסוק מהשם "יעקב" לשם "ישראל" מצביע על מדרגה רוחנית גבוהה יותר, המורה על כך שנפלאות ה' יוכרו על ידי גדולי הדור [מלבי"ם].

בסיום הפסוק נאמר וְאֶת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יַעֲרִיצוּ. המילה יַעֲרִיצוּ מתפרשת מלשון חוזק, עוצמה ויראה [מצודת ציון, אבן עזרא]. משמעות הדבר היא שבעקבות המאורעות, העם ישבח את ה' ויכיר בכך שהכוח והגבורה נמצאים בידו בלבד, תוך התפעלות מכוחו האינסופי ומהעוצמה שהפגין בהכאת אויביהם [מלבי"ם, מצודת דוד, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.