The display of luxury continues with a detailed account of unique ornamental items designed to catch the eye and project immense wealth. Women adorned themselves with striking jewelry that hung gracefully from their bodies. The primary approach among commentators is that these were grand necklaces and chains draped around the neck, cascading down toward the chest. These elegant pieces were crafted either from pierced pearls carefully threaded on a string [רש״י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ] or from small, perfectly clear crystal stones [רד״ק]. Alternatively, rather than gems, these hanging ornaments might have been delicate little vessels filled with fragrant balsam perfume suspended from the neck [רד״ק]. Others suggest a different placement entirely, viewing them as dangling earrings shaped like falling drops [שד״ל], or even intricate ornaments woven directly into the hair [אבן עזרא].
To complement these hanging pieces, women wore accessories on their hands and arms. The most common understanding is that these were bracelets and chains wrapped around the arm or wrist [רש״י, רד״ק, מצודת ציון, שד״ל]. However, some traditions identify these specific accessories as rings for the fingers [ביאור שטיינזלץ] or as an additional type of ear jewelry [אבן עזרא].
The final element of this luxurious display involves a specific type of covering, drawing on ancient descriptions of women walking through public spaces. There are two primary ways to understand this garment. The first approach describes a thin silk veil or mask placed over the head, covering the entire face while leaving only the eyes exposed. This covering was intentionally designed to hide the cheeks, paradoxically serving to arouse the curiosity and desire of those looking on [רש״י, רד״ק, שד״ל, ביאור שטיינזלץ]. The second main approach views these items not as veils, but as beautiful, elegant cloaks and fancy coats that women wrapped around themselves [רש״י, מצודת ציון]. Beyond these clothing items, some suggest these were actually specialized jewelry pieces worn directly on the cheeks [אבן עזרא], while others identify them as a type of amulet or ornamental piece associated with idol worship [רד״ק].