ישעיהו, פרק מ״ד, פסוק י״ט

Isaiah 44:19Sefaria

וְלֹֽא־יָשִׁ֣יב אֶל־לִבּ֗וֹ וְלֹ֨א דַ֥עַת וְלֹֽא־תְבוּנָה֮ לֵאמֹר֒ חֶצְי֞וֹ שָׂרַ֣פְתִּי בְמוֹ־אֵ֗שׁ וְ֠אַ֠ף אָפִ֤יתִי עַל־גֶּחָלָיו֙ לֶ֔חֶם אֶצְלֶ֥ה בָשָׂ֖ר וְאֹכֵ֑ל וְיִתְרוֹ֙ לְתוֹעֵבָ֣ה אֶעֱשֶׂ֔ה לְב֥וּל עֵ֖ץ אֶסְגּֽוֹד׃

יצא לכם פעם לעצור ולחשוב עד כמה מעשים מסוימים יכולים להיות ממש חסרי היגיון, אם רק מקדישים להם רגע קטן של מחשבה? הנביא מתאר אדם שמכין פסלים ומשתחווה להם, ומראה לנו כמה המעשה הזה חסר היגיון. אותו אדם וְלֹא יָשִׁיב אֶל לִבּוֹ, כלומר, הוא אפילו לא מפעיל את השכל הישר שלו כדי להבין מה הוא עושה. הוא לא צריך להיות חכם גדול, אלא פשוט להתבונן במעשיו. תארו לעצמכם: האדם הזה לוקח עץ אחד. הוא אומר חֶצְיוֹ שָׂרַפְתִּי בְמוֹ אֵשׁ, כלומר הוא שרף חצי מהעץ בתוך האש כדי לספק את הצרכים הרגילים שלו, כמו לצלות בשר או לאפות לֶחֶם על הגחלים (הבצק נקרא כאן לחם, כי זה מה שיהיה ממנו בסוף האפייה). ואז, אחרי שדאג לעצמו, הוא לוקח את וְיִתְרוֹ, שזה החלק שנשאר במקרה מהעץ. במקום לתת לאל שלו את החלק החשוב והטוב מראש, הוא משתמש בשאריות! מהשארית הזו הוא מכין תוֹעֵבָה, שזה פסל משוקץ שה' אוסר לעבוד לו. בסוף התהליך המגוחך הזה, האדם מחליט שאֶסְגּוֹד, כלומר אשתחווה, אל בּוּל עֵץ, שזה בסך הכל ענף או חתיכת עץ פשוטה. הנביא מראה לנו עד כמה זה מגוחך שאדם משתחווה לשאריות של עץ שהוא בעצמו הרגע זרק לאש כדי להתחמם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.