ישעיהו, פרק מ״ט, פסוק כ׳

Isaiah 49:20Sefaria

ע֚וֹד יֹאמְר֣וּ בְאׇזְנַ֔יִךְ בְּנֵ֖י שִׁכֻּלָ֑יִךְ צַר־לִ֥י הַמָּק֖וֹם גְּשָׁה־לִּ֥י וְאֵשֵֽׁבָה׃

לעתיד לבוא תופתע האומה, שחשה כאם גלמודה בגלות, לשמוע את קולם של בְּנֵי שִׁכֻּלָיִךְ, אותם בנים אבודים שמהם הייתה שכולה, השבים אליה בהמוניהם. עקב ריבוי השבים תיווצר צפיפות עצומה, עד שהם יתלוננו כי צַר־לִי הַמָּקוֹם. מתוך דוחק זה תישמע הבקשה גְּשָׁה־לִּי, כאשר אדם יבקש מחברו להתרחק מעט ולפנות מקום למענו, או לחלופין, העם יעמוד מחוץ לגבולות הארץ ויבקש ממנה להתקרב אליו ולהרחיב את גבולותיה. הפתרון לצפיפות טמון בבקשה וְאֵשֵׁבָה, שכן בדומה לנס שהתרחש בבית המקדש, כאשר העם ינמיך את עצמו וישב, המקום יתרחב באורח פלא ויכיל את כולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.