ישעיהו, פרק מ״ט, פסוק כ״ג

Isaiah 49:23Sefaria

וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־יֵבֹ֖שׁוּ קֹוָֽי׃ {ס}

יצא לכם פעם להרגיש שאחרים מזלזלים בכם, ואז פתאום הכל התהפך וכולם רצו לכבד אתכם ולעזור לכם? זה בדיוק מה שהנביא מבטיח שיקרה לעם ישראל. במשך הרבה מאוד שנים, כשהיינו בגלות, עמים אחרים שלטו בנו ולפעמים אפילו לעגו לנו. אבל הנביא מספר שבעתיד המצב ישתנה לגמרי.


המנהיגים הכי חשובים בעולם יעניקו לעם ישראל כבוד עצום ואהבה. הנביא משתמש במילים וְהָיוּ מְלָכִים אֹמְנַיִךְ. המילה אומן מתארת אדם שמטפל בילדים ומגדל אותם במסירות. המלכים והשרות של אומות העולם יגנו עלינו וידאגו לנו ממש כמו שמטפלים באהבה בילד קטן. הכבוד שהם ירחשו לנו יהיה כל כך גדול, עד שהנביא מתאר זאת במילים וַעֲפַר רַגְלַיִךְ יְלַחֵכוּ. הכוונה היא לא שהם באמת ילקקו אדמה, אלא שזהו משל לכך שהם ישתחוו בהכנעה גדולה ומתוך אהבה אמיתית.


מתוך כל השינוי המדהים הזה, וְיָדַעַתְּ, כלומר אנחנו נבין בצורה הכי ברורה שרק ה' יכול לעשות פלא כזה, לשנות את המצב שלנו לטובה ולהרים אותנו למעלה. בסוף, ה' מבטיח אֲשֶׁר לֹא יֵבֹשׁוּ קֹוָי. המילה קווי מתארת את מי שמקווה ומצפה לה'. לפעמים, כשמחכים למשהו המון זמן ואחרים צוחקים עלינו שזה לא יקרה, אפשר להרגיש בושה. אבל ה' מבטיח שכל מי שהמשיך להאמין ולקוות לגאולה, הבושה שלו תעלם לחלוטין כי התקווה שלו תתגשם במלואה.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.