ירמיהו, פרק י״א, פסוק י׳

Jeremiah 11:10Sefaria

שָׁ֩בוּ֩ עַל־עֲוֺנֹ֨ת אֲבוֹתָ֜ם הָרִאשֹׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מֵֽאֲנוּ֙ לִשְׁמ֣וֹעַ אֶת־דְּבָרַ֔י וְהֵ֣מָּה הָלְכ֗וּ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים לְעׇבְדָ֑ם הֵפֵ֤רוּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ וּבֵ֣ית יְהוּדָ֔ה אֶת־בְּרִיתִ֕י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־אֲבוֹתָֽם׃ {ס}

A tragic regression unfolds as the current generation turns backward, fully embracing the corruption of their ancestors. This widespread betrayal shatters their historic covenant with God and seals a harsh judgment without the possibility of mercy. The people have actively returned to the sinful paths of their early forefathers [מצודת דוד], specifically mirroring the deeply flawed generations ruled by kings Amon, Manasseh, and Ahaz [רד״ק].

They flatly refused to listen to God's voice [מצודת ציון]. Instead of merely repeating the mistakes of the past, they expanded upon them, actively choosing to pursue and worship foreign gods [מצודת דוד]. Through these actions, the people completely canceled and broke their sacred agreement with God [מצודת ציון]. This rebellion was not an isolated issue but a joint effort across the entire nation. The House of Judah acted exactly as the House of Israel did, uniting in their betrayal [מצודת דוד].

Because of their countless evil deeds and their continuous angering of God, disaster has become completely unavoidable. A point of no return has been reached; even if the nation cries out in prayer, God will no longer listen, nor will He rescue them from their impending punishment [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.