ירמיהו, פרק י״א, פסוק ד׳

Jeremiah 11:4Sefaria

אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם בְּי֣וֹם הוֹצִיאִֽי־אוֹתָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֩יִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקוֹלִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אוֹתָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

הברית בין ה' לעם ישראל מושתתת על התחייבות היסטורית ועל קשר הדדי שנוצר בעת היציאה מעבדות לחירות. קיימים מספר טעמים מרכזיים המחייבים את העם לשמור על ברית זו: ראשית, זוהי חובה שהאבות קיבלו על עצמם ועל זרעם אחריהם; שנית, עצם הגאולה ממצרים נעשתה על מנת שיהפכו לעבדי ה'; ושלישית, הקשר מבוסס על תנאי ברור – שמירת הברית מבטיחה את היותם לעם ה', בעוד שעזיבתה מפקיעה זכות זו [מלבי"ם].

הציון ביום הוציאי אותם אינו מכוון ליום היציאה עצמו, אלא למושג רחב יותר של עת וזמן, ומתייחס למעמד הר סיני ולכריתת הברית שהתרחשו חמישים יום לאחר מכן [רד"ק].

תקופת השעבוד במצרים מתוארת כהצלה מכור הברזל. הכור הוא כלי חזק שבו מתיכים וצורפים מתכות יקרות כזהב וכסף [מצודת ציון, רד"ק]. הפרשנים מסכימים כי זהו דימוי לייסורים שחוו בני ישראל במצרים, אשר נועדו לצרף ולזקק אותם מסיגיהם ולהכין אותם לקבלת התורה, ממש כפי שצורפים מתכת באש [מצודת דוד, מלבי"ם].

תכליתה של הברית מתבטאת בדרישה לאמר שמעו בקולי ועשיתם אותם, כלומר קיום המצוות בפועל [מצודת דוד, רד"ק]. על פי מסורות הכתיב המדויקות, המילה אותם נכתבת כאן בכתיב מלא עם האות וי"ו [מנחת שי]. ההבטחה הנלווית לקיום התנאי, והייתם לי לעם, טומנת בחובה הבטחה נצחית מצד ה' שלא יחליף את ישראל לעולם באומה אחרת [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.