ירמיהו, פרק י״א, פסוק ד׳

Jeremiah 11:4Sefaria

אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם בְּי֣וֹם הוֹצִיאִֽי־אוֹתָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֩יִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקוֹלִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אוֹתָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

יצא לכם פעם להבטיח הבטחה חשובה למישהו שאתם אוהבים, ובתמורה הוא הבטיח לכם משהו בחזרה? קשר כזה, שבו שני הצדדים מבטיחים לשמור זה על זה, נקרא ברית. זה בדיוק ההסכם המיוחד שיש בין ה' לעם ישראל. ה' מזכיר שהברית הזו נכרתה ביום הוציאי אותם. הכוונה היא לאו דווקא לאותו יום מדויק שבו יצאו ממצרים, אלא לאותה תקופה מיוחדת ולמעמד הר סיני שהתרחש חמישים יום לאחר מכן.


ה' מתאר את השהות במצרים כהצלה מתוך כור הברזל. כור הוא כלי חזק מאוד שבו מחממים מתכות יקרות כמו זהב וכסף כדי לנקות אותן ולהפוך אותן לטהורות ונוצצות. כך גם הקושי שבני ישראל עברו במצרים נועד לזקק אותם, לנקות אותם ולהכין את הלבבות שלהם לקבלת התורה. כדי לשמור על הקשר המיוחד הזה, ה' מבקש שמעו בקולי ועשיתם אותם, כלומר, לא רק להקשיב לדברי ה', אלא ממש לעשות ולקיים את המצוות בפועל. בתמורה, ה' נותן לנו את ההבטחה הכי מרגשת שיש: והייתם לי לעם. זוהי הבטחה נצחית שה' לעולם לא יחליף אותנו באומה אחרת, ותמיד נישאר העם האהוב שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.