ירמיהו, פרק י״א, פסוק י״ז

Jeremiah 11:17Sefaria

וַיהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ הַנּוֹטֵ֣עַ אוֹתָ֔ךְ דִּבֶּ֥ר עָלַ֖יִךְ רָעָ֑ה בִּ֠גְלַ֠ל רָעַ֨ת בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבֵ֣ית יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֥וּ לָהֶ֛ם לְהַכְעִסֵ֖נִי לְקַטֵּ֥ר לַבָּֽעַל׃ {פ}

ה' אשר נטע וטיפח את העם, הוא עצמו זה שגוזר כעת את חורבנו. השימוש בביטוי הַנּוֹטֵעַ אוֹתָךְ ממשיך את הדימוי מהפסוקים הקודמים, בהם נמשלו ישראל לעץ זית [מצודת דוד, רד"ק]. נטיעה זו מסמלת את השכנת העם בארץ טובה [רד"ק], או את בניין בית המקדש והשראת השכינה בתוכו [מצודת דוד].

הפרשנים מדגישים כי הפורענות אינה תוצאה של כוח צבאי זר, אלא גזירה ישירה מאת ה' [מצודת דוד]. יתרה מכך, עצם הנטיעה היא הסיבה לעקירה; ה' נטע את העם במטרה שיצמיח פירות קדושים וטובים, אך משהעץ בגד והצמיח פירות באושים ומושחתים, שוב אין כל הצדקה לקיומו. כפי שבעל כרם עוקר אילן שפירותיו רקובים, כך ה' גוזר עליהם רעה [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. כשם שה' גמל להם טובה בעת שעשו טוב, כך עתה הוא מביא עליהם רעה בִּגְלַל – כלומר, בעבור – מעשיהם הרעים [רד"ק, מצודת ציון].

חטאם המרכזי של העם, המוגדר כרעה, הוא עבודה זרה לבעל [מצודת דוד]. הכתוב משרטט תהליך הדרגתי של הידרדרות רוחנית במעשיהם: בתחילה חטאו ישראל רק למען עצמם ולהנאתם האישית (אֲשֶׁר עָשׂוּ לָהֶם), לאחר מכן החמירו את מעשיהם ופעלו מתוך כוונה תחילה למרוד ולהכעיס את ה' (לְהַכְעִסֵנִי), ולבסוף הגיעו לשפל העמוק ביותר כאשר דבקו לחלוטין בעבודה זרה והאמינו בה, עד שהקריבו לה קטורת (לְקַטֵּר לַבָּעַל) [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.