ירמיהו, פרק י״א, פסוק ד׳

Jeremiah 11:4Sefaria

אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם בְּי֣וֹם הוֹצִיאִֽי־אוֹתָ֣ם מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֩יִם֩ מִכּ֨וּר הַבַּרְזֶ֜ל לֵאמֹ֗ר שִׁמְע֤וּ בְקוֹלִי֙ וַעֲשִׂיתֶ֣ם אוֹתָ֔ם כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אֲצַוֶּ֖ה אֶתְכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

הברית בין ה' לעם ישראל מחייבת את הדורות כולם משום שהיא התקבלה על ידי האבות בתקופת יציאת מצרים, כאשר המילים בְּיוֹם הוֹצִיאִי אוֹתָם אינן מכוונות ליום היציאה עצמו אלא לזמן כריתת הברית במעמד הר סיני. תקופת השעבוד מתוארת כהצלה מִכּוּר הַבַּרְזֶל, שהוא כלי חזק להתכת מתכות יקרות, כדי ללמד שייסורי מצרים נועדו לצרף ולזקק את העם מסיגיו לקראת קבלת התורה. תכלית הגאולה באה לידי ביטוי בדרישה שִׁמְעוּ בְקוֹלִי וַעֲשִׂיתֶם אוֹתָם, כלומר קיום המצוות בפועל כעבדי ה'. קשר זה מבוסס על תנאי הדדי, שבו שמירת הברית מבטיחה את קיום ההבטחה וִהְיִיתֶם לִי לְעָם, המהווה התחייבות נצחית מצד ה' שלא יחליף לעולם את ישראל באומה אחרת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.