ירמיהו, פרק י״ג, פסוק ד׳

Jeremiah 13:4Sefaria

קַ֧ח אֶת־הָאֵז֛וֹר אֲשֶׁ֥ר קָנִ֖יתָ אֲשֶׁ֣ר עַל־מׇתְנֶ֑יךָ וְקוּם֙ לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְטׇמְנֵ֥הוּ שָׁ֖ם בִּנְקִ֥יק הַסָּֽלַע׃

תארו לעצמכם שאתם מקבלים משימה סודית להחביא חפץ במקום שאף אחד בעולם לא ימצא. ה' נותן לירמיהו הנביא משימה כזו בדיוק. הוא מבקש ממנו לקחת את החגורה שלו וללכת אל פְּרָתָה, כלומר אל נחל פרת שנמצא באזור ירושלים. כשיגיע לשם, ה' מצווה עליו וְטָמְנֵהוּ. המשמעות היא לא סתם להניח את החגורה בצד, אלא ממש להטמין ולהסתיר אותה היטב תחת עפר או חומר אחר, כך שאי אפשר יהיה לראות אותה בכלל. המקום המדויק שבו ירמיהו צריך להחביא את החגורה הוא בִּנְקִיק הַסָּלַע. בניגוד למערה גדולה שאדם יכול לשבת בה, נקיק הוא סדק קטן וצר מאוד בתוך הסלע, מקום שבדרך כלל משמש מסתור רק לחרקים ולבעלי חיים קטנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.