ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק י׳

Jeremiah 26:10Sefaria

וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיַּעֲל֥וּ מִבֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיֵּ֥שְׁב֛וּ בְּפֶ֥תַח שַֽׁעַר־יְהֹוָ֖ה הֶחָדָֽשׁ׃ {ס}

קרה לכם פעם ששמעתם המולה חזקה מרחוק ומיהרתם מיד לבדוק מה קרה? זה בדיוק מה שקרה לשרי המלך. באותו זמן הייתה מהומה גדולה באזור בית המקדש, כי המון אנשים כועסים תפסו את ירמיהו הנביא וביקשו לפגוע בו בגלל הנבואות שלו. וַיִּשְׁמְעוּ שָׂרֵי יְהוּדָה אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, כלומר, השרים החשובים בארמון שמעו את הרעש והצעקות, ומיהרו לעלות אל הר הבית כדי לעצור את ההתלהמות. היה להם חשוב לנהל משפט צדק מסודר ולוודא שאדם חף מפשע לא ייענש.


כשהשרים הגיעו, וַיֵּשְׁבוּ בְּפֶתַח שַׁעַר ה' הֶחָדָשׁ. הם התיישבו בתוך החלל של שער המקדש. הם בחרו לשבת דווקא שם כי באזורים הקדושים יותר של המקדש אסור היה לשבת, ואילו בשער היה מותר להם לשבת ולשפוט. חוץ מזה, באותם ימים השער היה המקום הרגיל שבו התאספו שופטים כדי לערוך משפט. ולמה השער נקרא הֶחָדָשׁ? מפני שזה היה שער ישן שנהרס, ושיפצו ובנו אותו מחדש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.