ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק י״ח

Jeremiah 26:18Sefaria

(מיכיה) [מִיכָה֙] הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י הָיָ֣ה נִבָּ֔א בִּימֵ֖י חִזְקִיָּ֣הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כׇּל־עַם֩ יְהוּדָ֨ה לֵאמֹ֜ר כֹּה־אָמַ֣ר ׀ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת צִיּ֞וֹן שָׂדֶ֤ה תֵחָרֵשׁ֙ וִירוּשָׁלַ֙יִם֙ עִיִּ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמ֥וֹת יָֽעַר׃

נבואת חורבן היסטורית מתקופת חזקיהו מלך יהודה, המופיעה גם בספר תרי עשר, מושמעת על ידי מִיכָה, המכונה הַמּוֹרַשְׁתִּי על שם עיר מוצאו מרישה. הנבואה מתארת הרס מוחלט של העיר והמקדש באמצעות שלושה דימויים. ראשית, צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ, כלומר תיהרס עד היסוד ותהפוך לשדה חקלאי המיועד לזריעה. שנית, וִירוּשָׁלַיִם עִיִּים תִּהְיֶה, ותתמלא בעיי חורבות וגלי אבנים שייווצרו מנפילת קירות הבתים. לבסוף, מקום המקדש ייחרב אף הוא, וְהַר הַבַּיִת לְבָמוֹת יָעַר, כך שיהפוך לתלי עפר וגבשושיות בדומה לתלים הטבעיים המצויים בתוך יער.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.