ירמיהו, פרק כ״ו, פסוק כ״ג

Jeremiah 26:23Sefaria

וַיּוֹצִ֨יאוּ אֶת־אוּרִיָּ֜הוּ מִמִּצְרַ֗יִם וַיְבִאֻ֙הוּ֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַיַּכֵּ֖הוּ בֶּחָ֑רֶב וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־נִבְלָת֔וֹ אֶל־קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָעָֽם׃

לאחר שלא זכה לחסות רשמית, וַיּוֹצִיאוּ אֶת אוּרִיָּהוּ מִמִּצְרַיִם ומסגירים אותו חזרה ליהודה. כאשר וַיְבִאֻהוּ אֶל הַמֶּלֶךְ יְהוֹיָקִים, המלך מוציא אותו להורג, וַיַּכֵּהוּ בֶּחָרֶב, משום שרודפיו החשיבו אותו לנביא שקר שה' לא ציווה עליו להתנבא. כדי לבזותו פומבית ולמנוע ממנו קבורת נביאים מכובדת, וַיַּשְׁלֵךְ אֶת נִבְלָתוֹ, כלומר את גופתו, אֶל קִבְרֵי בְּנֵי הָעָם, שהם קברים המוניים של אנשים משולי החברה שאין מי שידאג להם. יחס משפיל זה כלפי אוריהו נועד גם להעביר מסר מאיים לירמיהו, שהשמיע נבואות דומות, כי דינו ראוי להיות זהה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.