ירמיהו, פרק ל״ו, פסוק כ״ב

Jeremiah 36:22Sefaria

וְהַמֶּ֗לֶךְ יוֹשֵׁב֙ בֵּ֣ית הַחֹ֔רֶף בַּחֹ֖דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֑י וְאֶת־הָאָ֖ח לְפָנָ֥יו מְבֹעָֽרֶת׃

בעיצומו של החודש התשיעי, הוא חודש כסלו הקר, יושב המלך במבנה המיועד להגן מפני פגעי מזג האוויר. מבנה זה, הנקרא בית החורף, נבנה במיוחד כדי לאטום ולמנוע את חדירת רוחות החורף פנימה, בניגוד לבתי הקיץ המתוכננים לאפשר משב רוח מצנן [רד"ק, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

כדי להתחמם מן הקור, ניצבת לפני המלך האח כשהיא מבוערת, כלומר דולקת [מצודת ציון]. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שעל פי הפשט, מדובר בכלי קיבול מיוחד שבו מדליקים אש לפני שרים ומלכים. אף על פי שהפסוק מתאר את האח עצמה כדולקת, הכוונה היא לעצים הבוערים בתוכה, שיוצרים מראה כאילו הכלי כולו עולה באש [רש"י, מצודת דוד, רד"ק].

לצד פירוש הפשט, קיימות מגוון גישות נוספות להבנת המילה האח. על פי דברי חז"ל, המילה אינה מתארת כלי אלא את חומר הבערה עצמו. יש המפרשים כי אלו עצים שנדלקים ב"אחווה", כלומר עצים הנדלקים זה מזה ומסייעים אחד לשני לבעור, ויש המזהים זאת עם סוג עץ ספציפי [רש"י, רד"ק]. גישה לשונית שונה קושרת את המילה למונח "אחו" (עשב); לפי פירוש זה, היו מייבשים עשבים ומשתמשים בהם כחומר בערה ראשוני כדי להצית את העצים המרכזיים באש [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.