ירמיהו, פרק ל״ח, פסוק א׳

Jeremiah 38:1Sefaria

וַיִּשְׁמַ֞ע שְׁפַטְיָ֣ה בֶן־מַתָּ֗ן וּגְדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן־פַּשְׁח֔וּר וְיוּכַל֙ בֶּן־שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ וּפַשְׁח֖וּר בֶּן־מַלְכִּיָּ֑ה אֶ֨ת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר יִרְמְיָ֛הוּ מְדַבֵּ֥ר אֶל־כׇּל־הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃

תארו לעצמכם שאתם יודעים מידע חשוב שיכול להציל אנשים, אבל המנהיגים ממש לא רוצים שתספרו אותו. זה בדיוק מה שקרה לירמיהו הנביא. למרות שהוא היה סגור בתוך בית כלא שנקרא "חצר המטרה", הוא המשיך להעביר את נבואותיו לאנשים שבאו לבקר אותו. ארבעה מהשרים הבכירים של המלך עקבו אחריו ושמעו אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר יִרְמְיָהוּ מְדַבֵּר. ירמיהו אמר לעם את האמת הקשה: ירושלים עומדת ליפול בידי צבא בבל. הוא הסביר שמי שיישאר בתוך העיר נמצא בסכנה גדולה, אבל מי שייצא וייכנע, יציל את חייו. השרים כעסו מאוד לשמוע זאת. הם הרגישו שהמילים של ירמיהו מפחידות את החיילים וגורמות להם לאבד את האומץ להילחם. לכן, הם החליטו שחייבים להשתיק את הנביא ולדאוג שהוא לא יוכל לדבר יותר.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.