ה' גוזר עונש חמור ומוחשי על העם, וכפילות הלשון מַאֲכִילָם אֶת־הָעָם הַזֶּה מדגישה כי הפורענות לא תידחה לעתיד אלא תיפול על בני הדור הנוכחי. ה' יאכיל אותם לַעֲנָה, שהיא צמח מר מאוד, וְהִשְׁקִיתִים מֵי־רֹאשׁ, משקה המופק מעשב רעיל או מארס קטלני של נחש. תיאורי אכילה ושתייה אלו משמשים משל לצרות קשות כמו חרב וגלות שירעילו ויהממו את העם. הפורענות מגיעה במידה כנגד מידה, שכן כשם שהעם הזין את עצמו במעשים מרים ובאמונות ארסיות, כך הוא נענש בייסורים מרים ורעילים בהתאמה.
ירמיהו, פרק ט׳, פסוק י״ד
לָכֵ֗ן כֹּה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֧י מַאֲכִילָ֛ם אֶת־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה לַעֲנָ֑ה וְהִשְׁקִיתִ֖ים מֵי־רֹֽאשׁ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.