ירמיהו, פרק ט׳, פסוק כ״ה

Jeremiah 9:25Sefaria

עַל־מִצְרַ֣יִם וְעַל־יְהוּדָ֗ה וְעַל־אֱד֞וֹם וְעַל־בְּנֵ֤י עַמּוֹן֙ וְעַל־מוֹאָ֔ב וְעַל֙ כׇּל־קְצוּצֵ֣י פֵאָ֔ה הַיֹּשְׁבִ֖ים בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֤י כׇל־הַגּוֹיִם֙ עֲרֵלִ֔ים וְכׇל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל עַרְלֵי־לֵֽב׃ {פ}

יצא לכם פעם לענוד סמל של קבוצה, אבל בתוך הלב להרגיש שאתם לא באמת שייכים אליה או לא מתנהגים לפי הכללים שלה? הנביא ירמיהו מעביר לעם ישראל מסר חשוב בדיוק על זה. הוא מספר על כך שמלך בבל עומד להעניש עמים רבים בסביבה, וכשהוא אומר עַל־מִצְרַיִם וְעַל־יְהוּדָה הוא בעצם מציב את ממלכת יהודה באותה רשימה יחד עם עמים אחרים. ברשימה הזו נמצאים גם כָּל־קְצוּצֵי פֵאָה הַיֹּשְׁבִים בַּמִּדְבָּר, שזהו תיאור לשבטים בודדים שגרים הרחק בקצה המדבר.


אבל למה עם ישראל מוזכר יחד עם כל העמים האלה? הרי לבני ישראל יש סימן מיוחד בגוף, ברית המילה, שמבדיל אותם משאר האומות. הנביא מסביר שכָל־הַגּוֹיִם עֲרֵלִים, כלומר אין להם את ברית המילה, אבל הבעיה האמיתית היא שכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל עַרְלֵי־לֵב. המשמעות של לב ערל היא לב אטום, סתום וסגור. בני ישראל אומנם שמרו על הסימן החיצוני של הברית, אבל בלב שלהם הם התרחקו מה' והתחילו להתנהג כמו העמים השכנים. כשהלב סגור והמעשים לא טובים, הסימן החיצוני כבר לא יכול לעזור, ולכן הם מקבלים עונש כמו כולם. ה' מלמד אותנו שזה לא מספיק רק להיראות שייכים מבחוץ, אלא הכי חשוב שהלב שלנו יהיה פתוח וקשור אליו באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פרק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.