איוב, פרק כ׳, פסוק י׳

Job 20:10Sefaria

בָּ֭נָיו יְרַצּ֣וּ דַלִּ֑ים וְ֝יָדָ֗יו תָּשֵׁ֥בְנָה אוֹנֽוֹ׃

The downfall of a corrupt individual does not end with their personal ruin; it leaves a lingering stain that bleeds into future generations. The deceit and theft committed during their lifetime create a heavy moral debt that ultimately haunts their family. The primary approach among commentators is that the children of the wicked will eventually be forced to pacify the poor, making amends for the oppression and robbery carried out by their father. From a moral standpoint, this appeasement can be viewed as a profound act of charity, where the children offer comforting words to the destitute while the father supplies the financial restitution [אלשיך].

In stark contrast, another perspective paints a picture of ongoing cruelty, suggesting that the children simply continue their father's dark legacy by actively crushing the weak and impoverished [מלבי״ם]. However, this interpretation of generational cruelty is entirely rejected by others [תקות אנוש]. Looking at the broader theme of ruthlessness and theft from the vulnerable, some identify this as a specific historical reference to the infamous inhabitants of Sodom [רש״י].

Ultimately, the focus returns to the corrupt individual and the wealth he amassed through violence and malice. The primary approach among commentators is that his power will inevitably fade. Whether acting against his will or compelled by earthly judges, he will be forced to physically return his stolen gains [מצודת דוד, רמב״ן, אבן עזרא]. On a deeper, spiritual level, this act of returning wealth reveals the true essence of charity. Giving to the poor is not a surrender of personal property, but rather the return of a deposit that God entrusted to the individual specifically for the needy [אלשיך].

Yet, the idea of a wicked person returning stolen goods presents a conceptual difficulty, as such a positive act hardly seems like a fitting punishment. To resolve this, some understand the narrative as a rhetorical statement implying the exact opposite: the children will never actually use his money to atone for his sins, and his hands will never return the wealth he exploited [תקות אנוש]. Conversely, those who see an unbroken chain of wickedness argue that the corrupt man will simply use his remaining power to continue robbing the innocent without remorse [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.