איוב, פרק כ׳, פסוק ו׳

Job 20:6Sefaria

אִם־יַעֲלֶ֣ה לַשָּׁמַ֣יִם שִׂיא֑וֹ וְ֝רֹאשׁ֗וֹ לָעָ֥ב יַגִּֽיעַ׃

הצלחת הרשעים בעולם עשויה להיראות לעיתים כחסרת גבולות ובלתי מעורערת. הכתוב משתמש בדימויים של גובה עצום כדי לתאר מצב שבו הרשע מגיע לשיא כוחו. המילה שִׂיאוֹ מפורשת כגובהו של הרשע [רש"י, ביאור שטיינזלץ], וכן כביטוי של התנשאות, רוממות וכבוד [מצודת ציון, רלב"ג, מלבי"ם]. המילה לָעָב מכוונת לעננים [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים מסכימים כי העלייה לשמים וההגעה לעננים מהוות משל לגודל ההצלחה, העושר, הבריאות והמעמד של הרשע [מצודת דוד, תקות אנוש, אלשיך]. עם זאת, יש המבחינים בין חלקי המשפט ורואים בו תיאור כפול: תחילת הפסוק עוסקת בהתנשאות רעיונית של כבוד ומעמד, ואילו סופו, וְרֹאשׁוֹ לָעָב יַגִּיעַ, מקצין את התמונה ומוסיף ציור שבו הרשע כביכול גדל בגופו עד שראשו נוגע בעננים [מלבי"ם].

למרות תמונת ההצלחה העצומה, מצב זה אינו תמידי אלא אשליה. ההתנשאות והשגשוג של הרשע הם למעשה ההכנה למפלתו. ה' מרים את מעלתו של הרשע למקום גבוה מאוד בדיוק כדי שהנפילה משם תהיה קשה והרסנית הרבה יותר, בדומה לאדם המרים את אויבו לגובה רב כדי להטיח אותו ארצה בעוצמה [מלבי"ם]. לכן, אל לו לאדם לטעות ולחשוב שהצלחה זו תימשך, שכן לבסוף הרשע יאבד לחלוטין [תקות אנוש], עובדה המעידה על קפידתו והשגחתו של ה' [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.