איוב, פרק כ׳, פסוק י״ד

Job 20:14Sefaria

לַ֭חְמוֹ בְּמֵעָ֣יו נֶהְפָּ֑ךְ מְרוֹרַ֖ת פְּתָנִ֣ים בְּקִרְבּֽוֹ׃

A powerful physical image illustrates the bitter downfall of a wicked person, revealing how his own evil actions ultimately become the source of his destruction [תקות אנוש, ביאור שטיינזלץ]. On a physical level, there is a complete breakdown of natural bodily systems. The very food the wicked person eats undergoes a sudden, extreme change inside him. Rather than digesting normally, his system becomes so weak that even healthy, wholesome meals transform into a deadly poison within his body [מלבי״ם]. This unnatural process makes the food unbearable in his stomach, forcing him to violently expel it [מצודת דוד]. This internal poison is compared to the toxic venom or gall of snakes [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

Beyond the physical reaction, this vivid image serves as a metaphor for the person's corrupt behavior. The food represents the evil he eagerly consumed and carried out. When disaster strikes, that same evil turns into a destructive force inside him [רש״י, ביאור שטיינזלץ]. The sharp, stinging nature of the snake venom represents the painful, bitter end that his actions naturally bring about [תקות אנוש].

This physical sickness also reflects a deep spiritual and psychological crisis. The sins the person absorbed into his life become a tormenting poison, filling him with intense regret and inner distress [אלשיך]. In a broader sense, this unnatural disruption in his gut represents how the wicked person is destined to fail in all his efforts, completely going against the normal, natural order of life [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.