איוב, פרק כ׳, פסוק ט׳

Job 20:9Sefaria

עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹֽא־ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃

אובדנו של הרשע הוא מוחלט ופתאומי, עד שכל זכר לנוכחותו נמחה. העַ֣יִן אשר שְׁ֭זָפַתּוּ, כלומר ראתה אותו בעבר, וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף לראותו, וסביבתו ואנשי מְקוֹמֽוֹ וְלֹֽא־ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ, כלומר לא תראה אותו יותר לעולם. לצד משמעות ארצית זו ישנה משמעות רוחנית, ולפיה העַ֣יִן היא עין חמלתו של ה' אשר לא תביט ברשע ברחמים. נפילתו מתרחשת בבת אחת והארכת האפיים כלפיו פוסקת, כך שהוא מאבד גם את מְקוֹמֽוֹ הרוחני בגן עדן ולא יזכה לראות אותו שוב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.