איוב, פרק ט׳, פסוק כ״ז

Job 9:27Sefaria

אִם־אׇ֭מְרִי אֶשְׁכְּחָ֣ה שִׂיחִ֑י אֶעֶזְבָ֖ה פָנַ֣י וְאַבְלִֽיגָה׃

איוב בוחן אפשרות לשנות את גישתו ולהדחיק את סבלו הקשה. הוא מהרהר מה יקרה אִם־אׇמְרִי אֶשְׁכְּחָה שִׂיחִי, כלומר אם יחדל מלהשמיע את יללות צערו, את טענותיו להצדקת עצמו ואת הדיבורים הנפלטים ממנו ללא שליטה. הוא ממשיך ושוקל אם אֶעֶזְבָה פָנַי, שמשמעותו להרפות מהכעס והעצב הניכרים על פניו ולעזוב את תלונותיו, וְאַבְלִֽיגָה מתוך איפוק, עצירת הדחף לצעוק והתחזקות פנימית של הלב. איוב מקווה שסבל שקט והשלמה יביאו להצלתו, אך מנגד ייתכן שהתאפקות זו רק תעכב את סיום ייסוריו, שכן יהיה עליו להמשיך לסבול עד שישלים את מכסת הצער המדויקת שנקצבה לו מאת ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.