יהושע, פרק ד׳, פסוק א׳

Joshua 4:1Sefaria

וַֽיְהִי֙ כַּאֲשֶׁר־תַּ֣מּוּ כׇל־הַגּ֔וֹי לַעֲב֖וֹר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן {פ}וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֖עַ לֵאמֹֽר׃

כַּאֲשֶׁר תַּמּוּ כׇל הַגּוֹי לַעֲבוֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, הסתיים נס החצייה מתוך השגחה קפדנית על כל פרט, שכן ארון הברית עצר את המים עד שאחרון האנשים חצה בבטחה. אף שיש שפירשו כי הציווי ניתן מראש, פשט הכתוב הוא שה' המתין עד שהעם כולו יעמוד בטוח על היבשה, ורק אז וַיֹּאמֶר את דברו אֶל יְהוֹשֻׁעַ. המתנה זו נועדה לבסס את אמונת העם, כדי שיהיו מוכנים נפשית לשלוח בחזרה שנים עשר נציגים אל תוך אפיק הנהר. נציגים אלו הוכנו מראש להיות עדים ישירים לנס, משום שממדיו העצומים של המחנה לא אפשרו לכולם לראות את המתרחש מקרוב. לאחר עצירה צורנית בטקסט המסורתי באמצע הפסוק, המילה לֵאמֹר מורה ליהושע להעביר את ההנחיות הלאה אל העם ואל הנבחרים למשימה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ג׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.