יהושע, פרק ד׳, פסוק ו׳

Joshua 4:6Sefaria

לְמַ֗עַן תִּֽהְיֶ֛ה זֹ֥את א֖וֹת בְּקִרְבְּכֶ֑ם כִּֽי־יִשְׁאָל֨וּן בְּנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ לֵאמֹ֔ר מָ֛ה הָֽאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָכֶֽם׃

קרה לכם פעם ששמרתם חפץ מיוחד מטיול או מחוויה מדהימה, רק כדי שלא תשכחו אותה לעולם? כשבני ישראל חצו את נהר הירדן, התרחש נס עצום. כדי להבטיח שהנס הזה לא יישכח, הם הקימו מצבת אבנים מיוחדת. האבנים האלו משמשות בתור אוֹת, כלומר סימן. כשהילדים ישאלו על כך מָחָר, הכוונה היא לאו דווקא ליום שלמחרת, אלא לכל זמן בעתיד שבו הם יראו את שתים עשרה האבנים הגדולות ויסתקרנו לדעת מה המשמעות שלהן. שימו לב לצירוף המילים מָה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה לָכֶם. המילה לָכֶם מלמדת שהסימן הזה נועד לא רק לדורות הבאים, אלא גם לאנשים שראו את הנס בעיניים שלהם. למה הם היו צריכים תזכורת? בזמן חציית הנהר, העם פחד מאוד שהמים יחזרו וישטפו אותם, ולכן הם מיהרו לעבור. האבנים נלקחו ממש מתחת לרגלי הכוהנים שעמדו בתוך הנהר, כדי להזכיר לעם שהירדן לא נקרע בזכות הכוח או הגבורה שלהם, אלא אך ורק בזכות הקדושה של ארון ברית ה'. כך האבנים עוזרות להם לזכור את האמת ולא להתגאות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.