יהושע, פרק ו׳, פסוק י׳

Joshua 6:10Sefaria

וְאֶת־הָעָם֩ צִוָּ֨ה יְהוֹשֻׁ֜עַ לֵאמֹ֗ר לֹ֤א תָרִ֙יעוּ֙ וְלֹא־תַשְׁמִ֣יעוּ אֶת־קֽוֹלְכֶ֔ם וְלֹא־יֵצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם דָּבָ֑ר עַ֠ד י֣וֹם אׇמְרִ֧י אֲלֵיכֶ֛ם הָרִ֖יעוּ וַהֲרִיעֹתֶֽם׃

תהלוכת בני ישראל סביב חומות יריחו התקיימה בדממה מוחלטת. ההוראה דרשה הימנעות מכל רמה של קול: לֹא תָרִיעוּ בתרועת שמחה, וְלֹא תַשְׁמִיעוּ אֶת קוֹלְכֶם בצעקה, ואף וְלֹא יֵצֵא מִפִּיכֶם דָּבָר בדיבור בלחש. לדממה זו הייתה מטרה מעשית למנוע מתושבי העיר להבחין בעם ולהשליך עליהם אבנים, שכן ה' אינו מתערב בדרך נס כאשר ניתן לפעול בדרכים טבעיות. השתיקה נשמרה עַד יוֹם פקודתו של יהושע, מונח המכוון ליום השביעי של ההקפות או לזמן הפקודה הכללי, שבו יורה להם הָרִיעוּ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.