תארו לעצמכם שאתם מפקדים על מסע עצום, ועליכם להחליט מי יצעד ראשון ומי ילך מאחור. לקראת הקפת חומות יריחו, נקבע סדר הליכה מיוחד ושונה מהרגיל. ההוראה לצאת לדרך נכתבת במילה וַיֹּאמְרוּ, מפני שיהושע והכוהנים נתנו אותה יחד, אבל אנחנו קוראים אותה כמו המילה וַיֹּאמֶר, כדי להדגיש שיהושע הוא המנהיג הראשי שמפקד על כולם. יהושע אומר לעם עִבְרוּ. בדרך כלל, ארון הברית היה הולך ראשון וכולם אחריו. הפעם, כדי לא לפגוע בכבודו של הארון ולהזיז אותו אחורה, העם פשוט מתקדם ועובר לחזית, כך שהארון נשאר מאחור. בנוסף, יהושע נותן פקודה גם אל וְהֶחָלוּץ, שהם הלוחמים המצוידים והחמושים משבטי ראובן, גד וחצי שבט מנשה. במלחמות רגילות הם היו צועדים בראש כל העם ומובילים את הקרב, אבל כאן נאמר להם כי יַעֲבֹר לִפְנֵי אֲרוֹן ה'. הסיבה לכך היא שהמלחמה ביריחו לא הייתה מלחמה רגילה אלא נס גלוי. ה' הוא זה שנלחם ומנצח, ולכן הלוחמים לא צעדו מקדימה, אלא הלכו סביב הארון ממש כמו שומרי ראש המלווים מלך, כדי לשמור על כבודו.
יהושע, פרק ו׳, פסוק ז׳
(ויאמרו) [וַיֹּ֙אמֶר֙] אֶל־הָעָ֔ם עִבְר֖וּ וְסֹ֣בּוּ אֶת־הָעִ֑יר וְהֶ֣חָל֔וּץ יַעֲבֹ֕ר לִפְנֵ֖י אֲר֥וֹן יְהֹוָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.