שופטים, פרק ז׳, פסוק כ״ג

Judges 7:23Sefaria

וַיִּצָּעֵ֧ק אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֛ל מִנַּפְתָּלִ֥י וּמִן־אָשֵׁ֖ר וּמִן־כׇּל־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י מִדְיָֽן׃

יצא לכם פעם לשחק תופסת, ופתאום כל הילדים בשכונה הצטרפו כדי לעזור לכם לתפוס את מי שבורח? זה בערך מה שקרה כאן. אחרי שהמדיינים הפסידו בקרב הראשון והתחילו לברוח בבהלה, הלוחמים של עם ישראל יצאו לרדוף אחריהם. כדי לאסוף כמה שיותר אנשים לעזרה, הם קראו להם בקול גדול. לכן הפעולה הזו נקראת וַיִּצָּעֵק, כי המון אנשים התאספו יחד בעקבות צעקת הקריאה. האנשים שהגיעו משבטי נפתלי, אשר ומנשה היו בעצם אותם לוחמים ששוחררו הביתה לפני תחילת הקרב. הם חיכו קרוב, וכששמעו שהאויב בורח, הם מיד באו לעזור. הם לא הגיעו כמו צבא רגיל ומסודר, אלא פשוט באו יחד, וכל אחד הביא איתו מה שהיה לו. חלק הביאו כלי נשק, ואחרים הביאו אפילו כלי עבודה פשוטים של חקלאים, ויחד הם רדפו אחרי המדיינים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.