במדבר, פרק י׳, פסוק כ״ח

פרשת בהעלותך

Numbers 10:28Sefaria

אֵ֛לֶּה מַסְעֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְצִבְאֹתָ֑ם וַיִּסָּֽעוּ׃ {ס}

יצא לכם פעם לצעוד יחד עם קבוצה גדולה, כשלכל אחד יש את המקום הקבוע שלו כדי שכולם ילכו בצורה מסודרת? ככה בדיוק נראה מחנה ישראל במדבר. כשהתורה אומרת אֵלֶּה מַסְעֵי, היא לא מתכוונת לספר לנו על התחנות או המקומות שבהם הם עצרו בדרך. המילים האלו מתארות את הסדר המדויק והמיוחד שבו השבטים צעדו. לכל שבט היה את המקום שלו ליד הדגל שלו, וזה היה הסדר הקבוע שעל פיו הם הלכו תמיד, לאורך כל השנים שלהם במדבר. המילה האחרונה, וַיִּסָּעוּ, באה ללמד אותנו שבאותו היום בדיוק, אחרי כל ההכנות וההתארגנות, בני ישראל באמת יצאו לדרך והתחילו ללכת בעקבות הענן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.