במדבר, פרק י׳, פסוק ז׳

פרשת בהעלותך

Numbers 10:7Sefaria

וּבְהַקְהִ֖יל אֶת־הַקָּהָ֑ל תִּתְקְע֖וּ וְלֹ֥א תָרִֽיעוּ׃

חשבתם פעם איך המון רב של אנשים יודע בדיוק מה לעשות רק מלשמוע קול של חצוצרה? במדבר, ה׳ ציווה להשתמש בחצוצרות כדי להעביר הודעות לעם ישראל, אבל היה חשוב מאוד שהקולות יהיו שונים זה מזה כדי שאף אחד לא יתבלבל.


כשהתורה אומרת תתקעו, הכוונה היא לקול ארוך, רצוף וחלק. המילה הזו מזכירה חיבור, ולכן הקול הזה מתאים בדיוק כשהמטרה היא לאסוף את כולם ולחבר את העם למקום אחד. לעומת זאת, המילה תריעו מתארת קול שבור ורועד. המילה הזו קשורה לתנועה, ולכן הקול הזה הוא הסימן המיוחד לכך שצריך לקפל את המחנה ולצאת למסע.


התורה מדגישה במיוחד שאסור להשמיע קול תרועה כשרוצים רק לאסוף את העם. למה? מכיוון שהתורה דיברה על האסיפה ועל המסע ממש באותו זמן, היה קל לחשוב שאולי צריך להשמיע את אותם הקולות בשני המקרים. אם הקולות היו זהים, בני ישראל לא היו יודעים אם קוראים להם להתאסף או פוקדים עליהם להתחיל ללכת. לכן הכלל הוא ברור: כדי לאסוף את כל העם משתמשים בשתי חצוצרות ומשמיעים רק קול רצוף של תקיעה, כדי לאסוף רק את הנשיאים משתמשים בחצוצרה אחת בתקיעה, וכאשר יוצאים למסע משמיעים בשתי החצוצרות גם תקיעה וגם קול תרועה שבור. כך כולם ידעו בדיוק מה לעשות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.