תהלים, פרק ק״ב, פסוק ד׳

Psalms 102:4Sefaria

כִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמוֹתַ֗י כְּמוֹקֵ֥ד נִחָֽרוּ׃

תארו לעצמכם שאתם יושבים מול מדורה ומתבוננים באש. שמתם לב איך העצים נשרפים, העשן עולה למעלה ומתפזר באוויר, ומה שנשאר למטה אלו רק חתיכות עץ יבשות וחרוכות? האדם שמתפלל כאן אל ה' מרגיש חלש ועייף מאוד בגלל הצרות שלו, ומבקש שה' יעזור לו מהר לפני שייגמר לו כל הכוח.


כדי להסביר את ההרגשה שלו, הוא מדמה את עצמו לאותה מדורה. הוא אומר כִּי כָלוּ בְעָשָׁן יָמַי, כלומר, הימים שלו עוברים ונעלמים במהירות, ממש כמו עשן שמתנדף ולא נשאר ממנו זכר.


לאחר מכן הוא מוסיף וְעַצְמוֹתַי כְּמוֹקֵד נִחָרוּ. המילה כְּמוֹקֵד מתארת את המקום שבו האש בוערת, כמו תנור או כבשן. המילה נִחָרוּ פירושה התייבשו מאוד. במקום שהעצמות שלו יהיו חזקות ובריאות, הוא מרגיש שהן התייבשו לגמרי מרוב צער, ממש כמו אותם עצים שנשארו חמים ושרופים בתוך האש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.