תהלים, פרק ק״ב, פסוק ה׳

Psalms 102:5Sefaria

הוּכָּה־כָעֵ֣שֶׂב וַיִּבַ֣שׁ לִבִּ֑י כִּֽי־שָׁ֝כַ֗חְתִּי מֵאֲכֹ֥ל לַחְמִֽי׃

קרה לכם פעם שהייתם כל כך עצובים או מודאגים, עד שפשוט לא התחשק לכם לאכול שום דבר? המשורר מתאר בדיוק את התחושה הקשה הזו. הוא מרגיש שהוא הוּכָּה כָעֵשֶׂב. תדמיינו עשב ירוק ורענן שנמצא בחוץ ביום חם מאוד. השמש הקופחת מכה בו ומייבשת אותו לגמרי. השמש החמה בתיאור הזה היא בעצם הצרות והדאגות שמכות במשורר וגורמות לו להרגיש חלש ושבור.


בגלל כל העצב הזה, הוא אומר וַיִּבַשׁ לִבִּי. הלב שלו, שהוא המרכז של הרגשות ושל הכוח בגוף, מרגיש כאילו הוא התייבש. זהו תיאור של שברון לב עמוק מרוב צער.


ולמה הגוף והלב שלו כל כך חלשים ויבשים? הוא מסביר: כִּי שָׁכַחְתִּי מֵאֲכֹל לַחְמִי. מרוב שהיה שקוע בתוגה ובמחשבות, מנגנון הרעב הטבעי שלו פשוט הפסיק לעבוד והוא שכח לאכול. כשאנחנו לא אוכלים, הגוף שלנו מאבד את הכוח והחיות שלו ונחלש עוד יותר, ממש כמו אותו עשב קטן שמתייבש בשמש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.