דניאל, פרק ט׳, פסוק כ״ב

Daniel 9:22Sefaria

וַיָּ֖בֶן וַיְדַבֵּ֣ר עִמִּ֑י וַיֹּאמַ֕ר דָּנִיֵּ֕אל עַתָּ֥ה יָצָ֖אתִי לְהַשְׂכִּילְךָ֥ בִינָֽה׃

המלאך פונה אל דניאל כדי למסור לו מסר אלוהי שיאיר את עיניו. ביחס למילה וַיָּבֶן, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמלאך פירש, הסביר לדניאל וגרם לו להבין את הדברים. לעומת זאת, פירוש ייחודי מציע כי המילה מתייחסת להבנתו של המלאך עצמו; המלאך עף בדרכו ונראה היה שאינו יודע את מיקומו המדויק של דניאל, אך כאשר נגע בו, "הבין" והבחין שדניאל עומד שם, ולכן התעכב כדי לדבר עמו [מלבי"ם].

כאשר המלאך אומר יָצָאתִי, הוא מתכוון שיצא מן השמים במצוות ה', מתוך מערכת המלאכים והיכל השמים [אבן עזרא, מצודת דוד, יוסף אבן יחיא].

מטרת בואו של המלאך היא לְהַשְׂכִּילְךָ בִינָה, כלומר ללמד את דניאל ולהעניק לו הבנה מדויקת לגבי זמן הגאולה וקץ ימי הצרה [מצודת דוד, יוסף אבן יחיא, ביאור שטיינזלץ]. אמירה זו של המלאך מגיעה כמענה לכך שדניאל ציין קודם לכן כי כבר הבין את החשבון מתוך הספרים. המלאך מבהיר לדניאל כי הבנתו הקודמת לא הייתה מלאה או כראוי, ולכן יצא כעת כדי להעניק לו את ההבנה האמיתית והנכונה של פני הדברים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.