דברים, פרק ל״א, פסוק י״ד

פרשת וילך

Deuteronomy 31:14Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן קָרְב֣וּ יָמֶ֘יךָ֮ לָמוּת֒ קְרָ֣א אֶת־יְהוֹשֻׁ֗עַ וְהִֽתְיַצְּב֛וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד וַאֲצַוֶּ֑נּוּ וַיֵּ֤לֶךְ מֹשֶׁה֙ וִיהוֹשֻׁ֔עַ וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

ה' מודיע למשה כי זמנו הקצוב בעולם עומד להסתיים במילים הֵן קָרְבוּ יָמֶיךָ לָמוּת, קביעה המאשרת את תחושתו שכוחותיו אוזלים ומהווה במקביל עונש על כך שהטיל בעבר ספק בעם באותה מילה. הציווי קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד דורש ממשה לגשת בעצמו אל מחליפו כדי לחלוק לו כבוד, שכן רק כעת, עם שקיעת מנהיגותו של משה, יכול יהושע לזרוח. ההבטחה וַאֲצַוֶּנּוּ נועדה להעניק ליהושע גיבוי ישיר מה', בין אם כדברי עידוד וחיזוק ובין אם כמינוי שלטוני רשמי שיסיר כל ספק מליבו לקראת הכניסה לארץ. לבסוף, הפעולה המשותפת וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה וִיהוֹשֻׁעַ וַיִּתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד היא צעד פומבי של קבלת הדין מצד משה, המבין כי עדיף לקבל את המוות מאשר לחיות ולראות את העברת ההנהגה לתלמידו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.