קהלת, פרק ב׳, פסוק ג׳

Ecclesiastes 2:3Sefaria

תַּ֣רְתִּי בְלִבִּ֔י לִמְשׁ֥וֹךְ בַּיַּ֖יִן אֶת־בְּשָׂרִ֑י וְלִבִּ֞י נֹהֵ֤ג בַּֽחׇכְמָה֙ וְלֶאֱחֹ֣ז בְּסִכְל֔וּת עַ֣ד אֲשֶׁר־אֶרְאֶ֗ה אֵי־זֶ֨ה ט֜וֹב לִבְנֵ֤י הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשׂוּ֙ תַּ֣חַת הַשָּׁמַ֔יִם מִסְפַּ֖ר יְמֵ֥י חַיֵּיהֶֽם׃

The search for the ideal balance in life often leads to a fascinating experiment: combining physical pleasures with deep spiritual and mental focus to discover the best possible way to live. After realizing that wisdom alone can bring pain and that empty laughter is useless, a new approach emerges to bridge these different worlds [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This involves a careful investigation to hold onto three distinct elements at the same time: physical pleasure, wisdom, and foolishness [רש"י, מצודת ציון, מצודת דוד].

The first part of this experiment involves relaxing the physical body and putting it into a calm, pleasant state through wine and feasts [אבן עזרא, רש"י, מצודת דוד]. However, even while the body enjoys these physical pleasures, the mind and soul must remain in control. The mind continues to lead the way, holding firmly to the wisdom of the Torah despite the pull of physical desires [רש"י, אבן עזרא, מצודת דוד, תעלומות חכמה]. On the other hand, because excessive drinking naturally conflicts with wisdom, some view the concept of wine in this context not as a physical drink, but entirely as a metaphor for the deep wisdom of the Torah itself [תורה תמימה].

The third component of this balancing act involves taking hold of foolishness, a concept understood in several different ways. The primary approach among commentators is that this refers to a careful, measured engagement in worldly desires and human enjoyments—such as building beautiful homes or listening to music—which are experiences external to the body [מצודת דוד, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. Another perspective suggests it means briefly exploring outside philosophies where people often make mistakes. In this case, it is done purely for the sake of Heaven, simply to test and understand these ideas [תעלומות חכמה]. A different view explains that this foolishness actually refers to fulfilling those commandments of God that appear completely illogical to the rest of the world, such as the prohibition against wearing a mixture of wool and linen [רש"י]. Finally, one approach resolves the apparent contradiction between wisdom and foolishness altogether by tracing the word to an Aramaic root that actually means understanding and education, rather than stupidity [תורה תמימה].

The ultimate goal of this complex, multi-layered experiment is to experience all these paths simultaneously to determine which is truly the best and most beneficial for humanity. Once the ideal path is identified, a person can let go of the others and commit entirely to the right way of living for the rest of their limited days on earth [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.