קהלת, פרק ב׳, פסוק י״ב

Ecclesiastes 2:12Sefaria

וּפָנִ֤יתִֽי אֲנִי֙ לִרְא֣וֹת חׇכְמָ֔ה וְהוֹלֵל֖וֹת וְסִכְל֑וּת כִּ֣י ׀ מֶ֣ה הָאָדָ֗ם שֶׁיָּבוֹא֙ אַחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת אֲשֶׁר־כְּבָ֖ר עָשֽׂוּהוּ׃

האדם ניצב מול גבולות יכולתו והבנתו לנוכח הסדר הקיים בעולם, מצב המוביל אותו לבחינה מחודשת של ערך החכמה לעומת השטות. מתוך תחושת חוסר אונים לשנות את המציאות, מתעורר הצורך לברר האם יש יתרון אמיתי בידע ובתבונה כאשר גורלו של האדם ופעולותיו כפופים לכוחות הגדולים ממנו.

במילים וּפָנִיתִי אֲנִי לִרְאוֹת מתוארת פנייה לכיוון מחשבתי חדש. הגישה המרכזית היא שזהו עיון פילוסופי שנועד להבחין בין החכמה לבין השטות, מבלי לנסות לשנות את העולם [ביאור שטיינזלץ], או ניסיון לאחוז בשתיהן במקביל כדי לעמוד על טיבן [מצודת דוד]. מנגד, יש המפרשים את המילה וּפָנִיתִי מלשון התרוקנות ופינוי, כלומר, כאשר האדם פונה לעסוק בענייני החומר, הוא מרוקן את עצמו ומשכח את תלמודו ואת חכמתו [תורה תמימה]. בנוסף, יש שראו בכך פנייה והתרחקות מעסקי העולם הזה לטובת התבוננות מעמיקה בתורה [רש"י, צאינה וראינה].

המושגים וְהוֹלֵלוֹת וְסִכְלוּת מוסברים לרוב כשיעמום, בלבול ושטות מוחלטת [מצודת ציון]. בהיבט המעשי, הוללות מתקשרת לאובדן הדעת הנגרם משתיית יין, בעוד שסכלות מתבטאת ברדיפה אובססיבית אחר בניין וצבירת הון [אבן עזרא]. פרשנים אחרים מרחיבים מושגים אלו ומזהים את ההוללות עם מינות וכפירה, ואת הסכלות עם הטרחה שבלימוד דעותיהם של אנשים טיפשים, או לחלופין, כרמז לשעבוד ולטירוף של שלטון אימפריות זרות [תורה תמימה]. גישה ייחודית מסבירה כי האות וי"ו במילה וְהוֹלֵלוֹת משמשת למעשה ככ"ף הדמיון ("כהוללות"), ולפיה הפסוק מציג תפיסה פטליסטית: אם האדם מוכרח במעשיו ואין לו בחירה חופשית, הרי שהחכמה חסרת תועלת ושווה לחלוטין להוללות ולסכלות [תעלומות חכמה].

החלק השני של הפסוק, כִּי מֶה הָאָדָם שֶׁיָּבוֹא אַחֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵת אֲשֶׁר־כְּבָר עָשׂוּהוּ, מדגיש את אפסות האדם מול המגבלות המוטלות עליו. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא ש"המלך" הוא ה'. לפי גישה זו, האדם אינו יכול לעמוד על יסודות הנהגת העולם של מלך מלכי המלכים [תורה תמימה], ואין לו כל הצדקה להתנשא, למאוס בסכלות ולנסות להיות חכם מבוראו, שהרי ה' ברא גם את הסכלות ולא עשה זאת לחינם [מצודת דוד].

מתוך כך, עולה שאלת היכולת לשנות גזירות. הפרשנים מסכימים כי אין בכוחו של האדם לבטל את גזירת המלך לאחר שכבר נחתמה ויצאה אל הפועל על ידי ה' ובית דינו – דבר הנלמד מלשון הרבים במילה עָשׂוּהוּ [רש"י, תורה תמימה, צאינה וראינה, תעלומות חכמה]. לפיכך, מטרת החכמה אינה לשנות את מה שכבר נקבע, אלא לעורר את האדם להתבונן במעשיו מראש, כדי שלא יגיע למצב שבו ייאלץ להתחנן על נפשו לשווא [רש"י, צאינה וראינה].

לצד הפירוש התיאולוגי, קיימת קריאה פילוסופית-אנושית הרואה ב"מלך" סמל לשליט או למציאות עצמה. לפי תפיסה זו, הפסוק מבטא את קוצר ידו של האדם לשנות את מה שכבר נעשה בעולם, שהרי כל פועלו אינו אלא חזרה על מעשים שכבר עשו אחרים לפניו. לא החכמה ולא ההתנהגות הפרועה יכולות לפרוץ את גבולות היכולת האנושית הזו [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.