שמות, פרק י״ד, פסוק י׳

פרשת בשלח

Exodus 14:10Sefaria

וּפַרְעֹ֖ה הִקְרִ֑יב וַיִּשְׂאוּ֩ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־עֵינֵיהֶ֜ם וְהִנֵּ֥ה מִצְרַ֣יִם ׀ נֹסֵ֣עַ אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיִּֽירְאוּ֙ מְאֹ֔ד וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהֹוָֽה׃

The moments of terror at the edge of the sea expose a deep divide between a nation of newly freed slaves and a mighty, pursuing army. A sudden crisis brings a mix of fear, faith, despair, and prayer to the surface as physical and spiritual dangers close in on the Israelites from all sides.

Pharaoh broke standard military protocol as he closed the distance. Rather than remaining safely at the rear of his forces, he personally pushed forward, leading the charge and advancing his camp with great speed [אבן עזרא, ספורנו, רלב״ג, שד״ל, נתינה לגר, רש״י, אור החיים]. Some note that just before the battle, Pharaoh even offered a sacrifice to his god, Baal Zephon [קיצור בעל הטורים, רבנו בחיי]. Yet, on a spiritual level, this relentless pursuit achieved an unintended result. By chasing them, Pharaoh inadvertently pushed the Israelites to repent and brought their hearts closer to their Father in heaven [רבנו בחיי, תולדות יצחק, צאינה וראינה, חומש קה״ת].

Hearing the thunderous noise of the approaching army, the Israelites focused their gaze into the distance to grasp the sheer magnitude of the danger [רש״ר הירש, ביאור יש״ר]. What they saw was a completely unified front. The Egyptians were pursuing them with absolute solidarity, moving with one heart and as a single man [רש״י, חזקוני, ברטנורא]. Beyond the physical army, the Israelites also perceived a terrifying spiritual reality, witnessing the spiritual guardian angel of Egypt descending from heaven to assist the Egyptian forces [רש״י, אור החיים, רבנו בחיי, הדר זקנים].

Although the Israelites were armed and had been promised salvation, a profound terror took hold of them. This overwhelming fear stemmed from several factors. First, they were essentially a nation of slaves who had just been granted freedom. With their spirits still crushed, they lacked the martial training necessary to stand against their former masters [הטור הארוך, בכור שור, חזקוני]. Geographically, they were completely trapped between the sea, the harsh desert, and the advancing enemy, all while burdened with the care of their women and children [ביאור יש״ר, קאסוטו]. Furthermore, while they might not have feared Pharaoh's immediate chariots initially, the sight of the massive Egyptian horde or the descent of Egypt's spiritual prince led them to a devastating, mistaken conclusion. They believed God had retracted His promise to save them, and a great dread fell upon them [העמק דבר, מלבי״ם, אור החיים].

In the depths of this anxiety, the Israelites cried out to God. The primary approach among commentators is that this cry was a natural and fitting prayer for a time of distress. Faced with annihilation, they took up the traditional craft of their ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, whose true strength lay in prayer rather than in weaponry [רש״י, רבנו בחיי, גור אריה]. However, others interpret this outcry differently, viewing it as an expression of bitter resentment and complaint against God for taking them out of Egypt in the first place [רמב״ן]. To reconcile how the people could offer sincere prayers to God while simultaneously lodging harsh complaints against Moses, commentators explain that the nation was divided into distinct factions. The righteous among them cried out to God with genuine faith and prayer, while others lost hope, complained, and demonstrated a complete lack of faith in the mission of Moses [רמב״ן, צאינה וראינה, מלבי״ם, קונטרס חיבה יתירה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.