שמות, פרק כ״ב, פסוק י״ד

פרשת משפטים

Exodus 22:14Sefaria

אִם־בְּעָלָ֥יו עִמּ֖וֹ לֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם אִם־שָׂכִ֣יר ה֔וּא בָּ֖א בִּשְׂכָרֽוֹ׃ {ס}

מערכת המשפט של התורה מגדירה בקפידה את גבולות האחריות הכלכלית של אדם המשתמש ברכוש חברו. דין זה מציג חריג מרתק לאחריות המוחלטת המוטלת בדרך כלל על שואל, ומבסס את הפטור מתשלום על נוכחותו או מעמדו של בעל הרכוש, תוך מעבר להגדרת דיני השכירות.

החלק הראשון של הדין עוסק במקרה שבו אִם־בְּעָלָיו עִמּוֹ. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שאם בעל הבהמה או החפץ מושאל או נשכר לעבוד עבור השואל, השואל פטור מתשלום על נזקים. הפרשנים מציעים מספר הסברים להגיון שמאחורי פטור זה. יש המסבירים כי נוכחות הבעלים מאפשרת לו לראות מקרוב שהשואל נהג בבהמה כראוי ולא פשע בה [חזקוני, ביאור שטיינזלץ], או שהבעלים עצמו נמצא שם ושומר עליה בפועל [בכור שור]. אחרים מנמקים שכאשר אדם מבקש מחברו גם את עבודתו וגם את בהמתו, לא מדובר בהנאה בלעדית של השואל, ולכן אחריותו פוחתת [העמק דבר]. בנוסף, משאיל שעובד אצל השואל מעניק לו את הבהמה מתוך קירבת דעת, כעין מתנה על תנאי שלא יחייב אותו באונסים [ספורנו, ברכת אשר].

מבחינת תזמון הנוכחות, הגישה המרכזית המבוססת על התלמוד קובעת כי הבעלים חייב לעבוד אצל השואל דווקא בשעת המשיכה וההשאלה, שכן זהו הרגע שבו נוצרים החיובים המשפטיים, כגון החובה לזון את הבהמה. אם תנאי זה התקיים בשעת ההשאלה, השואל יהיה פטור מתשלום גם אם הבעלים לא נכח כלל בשעת האונס, השבירה או המיתה [רש"י, מזרחי, שפתי חכמים, הכתב והקבלה, מלבי"ם, גור אריה]. עם זאת, על פי פשט הכתובים, יש הסבורים שנוכחות הבעלים נדרשת דווקא בשעת הנזק עצמו כדי לפטור את השואל [אבן עזרא, חזקוני]. פטור זה תקף רק כאשר הבעלים עצמו נמצא עם השואל, ולא שליחו, והמילים לֹא יְשַׁלֵּם מלמדות שבמקרים אלו השואל פטור לא רק מתשלום ממשי אלא גם מחובת שבועה [תורה תמימה].

ברובד הרעיוני והפנימי, הדין משמש גם כמשל רוחני. ה' הוא הבעלים האמיתי המפקיד את הנשמה בידי האדם כדי שישמור עליה, והוא תמיד נמצא עמו. עם זאת, האדם החוטא אינו יכול להשתמש בפטור המשפטי של "בעליו עמו" כדי לחמוק מאחריות על פגמים שגרם לנשמתו. ה' מתנה מראש שהאדם יישא באחריות, ובית דין של מעלה שופט ומעניש גם במקרים שבהם בתי דין של מטה נאלצים לפטור [אור החיים, פרדס יוסף].

מכאן עובר הדין למקרה שבו אִם־שָׂכִיר הוּא. הגישה המרכזית קובעת כי מילים אלו מתייחסות לבהמה עצמה – הבהמה אינה שאולה בחינם אלא מושכרת בתשלום [רש"י, רשב"ם, שד"ל, מזרחי, מלבי"ם, ביאור יש"ר, ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המפרשים על פי הפשט כי המילה מתייחסת לבעל הבהמה – אם הבעלים עובד כשכיר אצל השואל, הרי שהוא נמצא שם ויכול לשמור על בהמתו בעצמו, ולכן השואל פטור [בכור שור, חזקוני, אדרת אליהו, העמק דבר].

מאחר שהשוכר משלם עבור השימוש, ההנאה מהעסקה אינה בלעדית שלו אלא משותפת לו ולמשכיר, ולכן הוא פטור מאונסים – נזקים שאינם בשליטתו [רש"י, רשב"ם, שד"ל, מזרחי]. מכיוון שהכתוב אינו מפרט את הדין המלא, מציינים הפרשנים מחלוקת תלמודית האם דינו של השוכר קל כשל שומר חינם שפטור גם מגניבה ואבידה, או כשל שומר שכר שחייב בהן [רש"י, רשב"ם, שד"ל, תורה תמימה].

סיום הדין במילים בָּא בִּשְׂכָרוֹ זוכה למספר ביאורים המשלימים זה את זה. יש המפרשים כי הבהמה הגיעה לידי השוכר באמצעות תשלום השכר ולא בחינם, עובדה שמשנה את ההגדרה המשפטית של אחריותו [רש"י, שד"ל, מזרחי]. גישה שניה מסבירה שהנזק או ההפסד שנגרם לבהמה מתקזז ו"נבלע" בתוך השכר שהבעלים קיבל. כלומר, בעל הבהמה גבה תשלום בדיוק כדי לכסות את הבלאי ואת סיכון האונס [אבן עזרא, שד"ל, ביאור יש"ר, ביאור שטיינזלץ]. פירוש נוסף מציע כי הבהמה עצמה, או נבלתה במקרה שמתה, משועבדת לשוכר בתמורה לשכר ששילם עבורה, ולכן הוא רשאי למכור אותה כדי לשכור בהמה אחרת [הכתב והקבלה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.