שמות, פרק כ״ג, פסוק י״ד

פרשת משפטים

Exodus 23:14Sefaria

שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֔ים תָּחֹ֥ג לִ֖י בַּשָּׁנָֽה׃

תארו לעצמכם שאתם עובדים קשה מאוד על משימה חשובה, ובדיוק ברגע הכי עמוס ולחוץ, מבקשים מכם לעצור הכול ולצאת למסע ארוך יחד עם כל החברים שלכם. זה בדיוק מה שהחקלאים היו צריכים לעשות שלוש פעמים בשנה!


התורה מבקשת מאיתנו לחגוג שלוש רְגָלִים. המילה הזו בעצם אומרת "פעמים", אבל התורה בחרה להשתמש דווקא במילה שקשורה לרגליים שלנו. למה? כדי להדגיש את ההליכה המיוחדת ממש ברגל אל בית המקדש. כשהיו מגיעים לשם, היו מקיימים את המילה תָּחֹג. החג הוא הפסקה ועצירה מוחלטת מכל העבודה הרגילה, אבל הוא גם הרבה יותר מזה. המילה קשורה לשמחה, לריקוד ולתנועה במעגלים של כל האנשים שנאספים יחד.


התורה גם מוסיפה מילה קטנה וחשובה, לִי. פעם, אנשים בעולם היו עושים חגיגות לטבע או לפסלים כשהייתה להם הצלחה בשדה. התורה מבקשת מאיתנו לעשות משהו שונה, ולהקדיש את השמחה שלנו רק לה'. לעזוב את השדה והבית בדיוק בעונות הכי עמוסות של השנה זו הקרבה גדולה, אבל כשעושים את זה, מפסיקים לחשוב רק על עצמנו וכל העם מתאחד באהבה. וכשהיו כולם מתאספים יחד בבית המקדש, הם היו רואים נסים גלויים שחיזקו את האמונה שלהם ונתנו להם כוח להמשיך ללכת בדרך הטובה של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.