שמות, פרק ז׳, פסוק י״ג

פרשת וארא

Exodus 7:13Sefaria

וַיֶּֽחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָֽה׃ {ס}

לאחר מופת המטה, מלך מצרים מסרב לשחרר את העם וסולל את הדרך לתכנית המכות שנקבעה מראש. וַיֶּחֱזַק לֵב פַּרְעֹה משמעו שלבו נותר באטימותו הטבעית, שכן לאחר שחרטומיו חיקו את המעשה הוא השתכנע שאהרן פועל באמצעות כישוף חזק ותו לא. מנגד, ייתכן שהמילה מבטאת אחיזה, כך שהמופת דווקא עשה עליו רושם אדיר, אך למרות זאת הוא בחר במכוון להתעלם וְלֹא שָׁמַע אֲלֵהֶם. תגובה עיקשת זו אירעה בדיוק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה', אשר הודיע מראש שפרעה לא ייכנע, והמילה אֲלֵהֶם מופיעה כדי לחזור במדויק על לשון הנבואה המקורית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.