שמות, פרק ז׳, פסוק כ״ז

פרשת וארא

Exodus 7:27Sefaria

וְאִם־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־כׇּל־גְּבוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃

ה' מציב לפרעה אולטימטום סמוך למכה וקובע כי וְאִם מָאֵן אַתָּה, כלומר אם תמשיך במצב התמידי של סרבנות ועקשנות, תספוג עונש לאומי. האזהרה היא שה' יהיה נֹגֵף ויכה את מצרים, פעולה שמשמעותה הרס חמור ואף מיתה, או לחלופין מצב שבו בני אדם יתקלו ברגליהם בהמוני השרצים. המכה תונחת בַּֽצְפַרְדְּעִֽים, דו חיים רועשים או חיות מים טורפות, שיהפכו מסמל מצרי של פוריות לקללה של ריבוי בלתי נשלט כמידה כנגד מידה על שיעבוד ישראל. השרצים יציפו אֶת כׇּל גְּבוּלְךָ אך ייעצרו במדויק בקו הגבול החוקי של מצרים, וכך ימנעו מחדירה לאזור מגורי בני ישראל ואף יכריעו סכסוך גבולות היסטורי עם הממלכות השכנות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.